1. NOM▲
timegm, timelocal - Fonctions réciproques de gmtime et localtime
2. SYNOPSIS ▲
#include <time.h>
time_t timelocal
(
struct
tm *
tm);
time_t timegm
(
struct
tm *
tm);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :
timelocal(), timegm() : _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
3. DESCRIPTION ▲
4. CONFORMITÉ ▲
Ces fonctions sont des extensions non standard de GNU qui sont également présentes sur les BSD. Évitez de les utiliser ; consultez la section NOTES.
5. NOTES ▲
La fonction timelocal() est équivalente à la fonction standard POSIX mktime(3). Il n'y a aucune raison de l'utiliser.
Afin d'obtenir une version portable de timegm(), positionnez la variable d'environnement TZ à UTC, appelez mktime(3) et restaurez la valeur de TZ. Soit un code similaire à :
#include <time.h>
#include <stdlib.h>
time_t
mon_timegm
(
struct
tm *
tm)
{
time_t ret;
char
*
tz;
tz =
getenv
(
"
TZ
"
);
if
(
tz)
tz =
strdup
(
tz);
setenv
(
"
TZ
"
, ""
, 1
);
tzset
(
);
ret =
mktime
(
tm);
if
(
tz) {
setenv
(
"
TZ
"
, tz, 1
);
free
(
tz);
}
else
unsetenv
(
"
TZ
"
);
tzset
(
);
return
ret;
}
6. VOIR AUSSI ▲
7. COLOPHON ▲
Cette page fait partie de la publication 3.52 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
8. TRADUCTION ▲
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Stéphan Rafin (2002), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2006). Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <>.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».