IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)

Man page 3 : catgets

CATGETS 3 "21 juin 2013" "" "Manuel du programmeur Linux"

Page d'accueil du man

Cette page de documentation est issue d'une conversion automatique de developpez.com.
Les traductions proviennent des sites Debian, Linux Kernel et du projet Perkamon.
N'hésitez pas à laisser vos suggestions, avis ou commentaires : 12 commentaires Donner une note à l´article (5).

Article lu   fois.

Liens sociaux

Viadeo Twitter Facebook Share on Google+   

1. NOM

catgets - Obtenir un message contenu dans un catalogue

2. SYNOPSIS

 
Sélectionnez
#include <nl_types.h>
char *catgets(nl_catd catalog, int set_number, int message_number,
              const char *message);

3. DESCRIPTION

catgets() lit le message numéro message_number, dans la section set_number, d'un catalogue de messages identifié par catalog. Ce dernier est un descripteur de catalogue renvoyé par un appel précédent à catopen(3). Le quatrième argument, message, pointe sur une chaîne de caractères qui sera renvoyée par catgets() si le catalogue indiqué n'est pas accessible. Le texte du message renvoyé est contenu dans un tampon interne, et doit être recopié par l'application si l'on désire le modifier ou le sauvegarder. La chaîne renvoyée se termine toujours par un caractère nul (« \0 »).

4. VALEUR RENVOYÉE

En cas de succès, catgets() renvoie un pointeur sur un tampon interne contenant le message, terminé par un caractère nul. S'il échoue, catgets() renvoie un pointeur sur l'argument message.

5. CONFORMITÉ

POSIX.1-2001.

6. NOTES

Ces fonctions ne sont disponibles qu'à partir de libc.so.4.4.4c. Le guide « The Jan 1987 X/Open Portability Guide » indique un retour d'erreur plus subtile : message est renvoyé si le catalogue indiqué par l'argument catalog n'est pas disponible, et une chaîne vide si le catalogue est disponible mais ne contient pas le message demandé. Les deux retours d'erreurs semblent avoir été éliminés de SUSv2 en faveur d'un retour constant égal à message.

7. VOIR AUSSI

8. COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.61 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

9. TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <>.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».

Vous avez aimé ce tutoriel ? Alors partagez-le en cliquant sur les boutons suivants : Viadeo Twitter Facebook Share on Google+   

VERBATIM
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein. The author(s) may not have taken the same level of care in the production of this manual, which is licensed free of charge, as they might when working professionally. Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.