1. NAME▲
preconv - convert encoding of input files to something GNU troff understands . .
2. SYNOPSIS ▲
.SY preconv .OP -dr .OP -e encoding [ files . . . ] . .SY preconv
-h |
--help . .SY preconv
-v |
--version .YS .
It is possible to have whitespace between the
-e command line option and its parameter. . .
3. DESCRIPTION ▲
preconv reads filesand converts its encoding(s) to a form GNU
R troff (1) can process, sending the data to standard output. Currently, this means ASCII characters and `\[uXXXX]' entities, where `XXXX' is a hexadecimal number with four to six digits, representing a Unicode input code. Normally,
preconv should be invoked with the
-k and
-K options of
R groff . . .
4. OPTIONS ▲
-d
Emit debugging messages to standard error (mainly the used encoding). .
- -D encoding
Specify default encoding if everything fails (see below). . - -e encoding
Specify input encoding explicitly, overriding all other methods. This corresponds to
R groff 's -K encoding option. Without this switch,
preconv uses the algorithm described below to select the input encoding. .
--help
-h Print help message. .
-r
Do not add .lf requests. .
--version
-v Print version number. . .
5. USAGE ▲
preconv tries to find the input encoding with the following algorithm. .
1. If the input encoding has been explicitly specified with option
R -e , use it. .
2. Otherwise, check whether the input starts with a Byte Order Mark(BOM, see below). If found, use it. .
3. Finally, check whether there is a known coding tag(see below) in either the first or second input line. If found, use it. .
4. If everything fails, use a default encoding as given with option
R -D , by the current locale, or `latin1' if the locale is set to `C', `POSIX', or empty (in that order). .
Note that the
groff program supports a
GROFF_ENCODING environment variable which is eventually expanded to option
R -k . .
5.1. Byte Order Mark ▲
The Unicode Standard defines character U+FEFF as the Byte Order Mark (BOM). On the other hand, value U+FFFE is guaranteed not be a Unicode character at all. This allows to detect the byte order within the data stream (either big-endian or lower-endian), and the MIME encodings `UTF-16' and `UTF-32' mandate that the data stream starts with U+FEFF. Similarly, the data stream encoded as `UTF-8' might start with a BOM (to ease the conversion from and to UTF-16 and UTF-32). In all cases, the byte order mark is notpart of the data but part of the encoding protocol; in other words,
R preconv 's output doesn't contain it. .
Note that U+FEFF not at the start of the input data actually is emitted; it has then the meaning of a `zero width no-break space' character \[en] something not needed normally in
R groff . .
5.2. Coding Tags ▲
Editors which support more than a single character encoding need tags within the input files to mark the file's encoding. While it is possible to guess the right input encoding with the help of heuristic algorithms for data which represents a greater amount of a natural language, it is still just a guess. Additionally, all algorithms fail easily for input which is either too short or doesn't represent a natural language. .
For these reasons,
preconv supports the coding tag convention (with some restrictions) as used by
GNU Emacs and
XEmacs (and probably other programs too). .
Coding tags in
GNU Emacs and
XEmacs are stored in so-called "File Variables" .
preconv recognizes the following syntax form which must be put into a troff comment in the first or second line. .
-*- tag1 : value1 ; tag2 : value2 ; . . . -*- .
The only relevant tag for
preconv is `coding' which can take the values listed below. Here an example line which tells
Emacs to edit a file in troff mode, and to use latin2 as its encoding. .
.\[rs]"
-*- mode: troff; coding: latin-2 -*-
.
The following list gives all MIME coding tags (either lowercase or uppercase) supported by
R preconv ; this list is hard-coded in the source. .
big5, cp1047, euc-jp, euc-kr, gb2312, iso-8859-1, iso-8859-2, iso-8859-5, iso-8859-7, iso-8859-9, iso-8859-13, iso-8859-15, koi8-r, us-ascii, utf-8, utf-16, utf-16be, utf-16le .
In addition, the following hard-coded list of other tags is recognized which eventually map to values from the list above. .
ascii, chinese-big5, chinese-euc, chinese-iso-8bit, cn-big5, cn-gb, cn-gb-2312, cp878, csascii, csisolatin1, cyrillic-iso-8bit, cyrillic-koi8, euc-china, euc-cn, euc-japan, euc-japan-1990, euc-korea, greek-iso-8bit, iso-10646/utf8, iso-10646/utf-8, iso-latin-1, iso-latin-2, iso-latin-5, iso-latin-7, iso-latin-9, japanese-euc, japanese-iso-8bit, jis8, koi8, korean-euc, korean-iso-8bit, latin-0, latin1, latin-1, latin-2, latin-5, latin-7, latin-9, mule-utf-8, mule-utf-16, mule-utf-16be, mule-utf-16-be, mule-utf-16be-with-signature, mule-utf-16le, mule-utf-16-le, mule-utf-16le-with-signature, utf8, utf-16-be, utf-16-be-with-signature, utf-16be-with-signature, utf-16-le, utf-16-le-with-signature, utf-16le-with-signature .
Those tags are taken from
GNU Emacs and
R XEmacs , together with some aliases. Trailing `-dos', `-unix', and `-mac' suffixes of coding tags (which give the end-of-line convention used in the file) are stripped off before the comparison with the above tags happens. .
5.3. Iconv Issues ▲
preconv by itself only supports three encodings: latin-1, cp1047, and UTF-8; all other encodings are passed to the
iconv library functions. At compile time it is searched and checked for a valid
iconv implementation; a call to `preconv --version' shows whether
iconv is used. . .
6. BUGS ▲
preconv doesn't support "local variable lists"yet. This is a different syntax form to specify local variables at the end of a file. . .
7. SEE ALSO ▲
R groff (1)
the
GNU Emacs and
XEmacs info pages .