1. NAME

ngettext - translate message and choose plural form

2. SYNOPSIS

ngettext [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT

3. DESCRIPTION

The ngettext program translates a natural language message into the user's language, by looking up the translation in a message catalog, and chooses the appropriate plural form, which depends on the number COUNT and the language of the message catalog where the translation was found.

Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number.

  • -d, --domain=TEXTDOMAIN
        retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  • -e
        enable expansion of some escape sequences
  • -E
        (ignored for compatibility)
  • -h, --help
        display this help and exit
  • -V, --version
        display version information and exit
  • [TEXTDOMAIN]
        retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  • MSGID MSGID-PLURAL
        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  • COUNT
        choose singular/plural form based on this value

If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: /usr/share/locale

4. AUTHOR

Written by Ulrich Drepper.

5. REPORTING BUGS

Report bugs to <>.

6. COPYRIGHT

Copyright © 1995-1997, 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

7. SEE ALSO

The full documentation for

ngettext is maintained as a Texinfo manual. If the

info and

ngettext programs are properly installed at your site, the command

info ngettext

should give you access to the complete manual.