1. NOM

console_ioctl - Ioctl pour les consoles et terminaux virtuels

2. DESCRIPTION

Les requêtes ioctl(2) spécifiques à Linux suivants sont disponibles. Chacune d'entre elles nécessite un troisième paramètre, ici noté argp.

  • KDGETLED
        Récupère l'état des LED. argp pointe vers un char. L'état des LED est enregistré dans les trois bits de poids le plus faible de *argp, comme indiqué ci-dessous :
  • KDSETLED
        Configure l'état des LED. Les LED sont configurées suivant la valeur des trois bits de poids faible de *argp. Cependant, si un bit de poids plus fort est défini à 1, les LED reviennent dans leur état normal, affichant l'état des fonctions du clavier : verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé numérique et verrouillage du défilement.
LED_CAP 0x04 led du verrouillage des majuscules
LEC_NUM 0x02 led du verrouillage du pavé numérique
LED_SCR 0x01 led du verrouillage du défilement

Avant la version 1.1.54 du noyau, les LED reflétaient seulement l'état fonctionnel du clavier, modifiable par KDGETLED/KDSETLED. Depuis la version 1.1.54, les LED peuvent être utilisées pour afficher des informations arbitraires, mais affichent par défaut l'état fonctionnel du clavier. Les deux ioctl ci-dessous permettent d'accéder à cet état :

  • KDGKBLED
        Récupère l'état du clavier (et non des LED) : verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé numérique et verrouillage du défilement. argp pointe vers un char stockant l'état. Les trois bits de poids faible (masque 0x7) indiquent l'état actuel, alors que les trois bits de poids faible de l'autre demi-octet (masque 0x70) indiquent l'état par défaut.
  • KDSKBLED
        Définit l'état du clavier (et non des LED) : verrouillage des majuscules, verrouillage du pavé numérique et verrouillage du défilement. argp indique les états voulus. Les trois bits de poids faible (masque 0x7) indiquent les états et les trois bits de poids faible de l'autre demi-octet suivant (masque 0x70) indiquent les états par défaut. (Depuis 1.1.54.)
  • KDGKBTYPE
        Récupère le type de clavier. Retourne la valeur KB_101, définie comme 0x02.
  • KDADDIO
        Ajoute un port aux ports d'entrée/sortie valables. Équivalent à ioperm(arg,1,1).
  • KDDELIO
        Supprime un port des ports d'entrée/sortie valables. Équivalent à ioperm(arg,1,0).
  • KDENABIO
        Active les entrées/sorties vers la carte vidéo. Équivalent à ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 1).
  • KDDISABIO
        Désactive les entrées/sorties vers la carte vidéo. Équivalent à ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0)..
  • KDSETMODE
        Définit le mode texte/graphique. argp peut valoir :
  • KDGETMODE
        Récupère le mode texte/graphique. argp pointe vers un long qui prend une des valeurs précédentes.
  • KDMKTONE
        Génère une note d'une durée donnée. Les 16 bits de poids faible de argp indiquent la période en nombre de cycles, et les 16 bits de poids fort indiquent la durée en millisecondes. Une durée nulle correspond à un son coupé. La ligne de commande est immédiatement rendue. Par exemple, argp = (125<<16) + 0x637 indiquerait le bip normalement associé à Ctrl-G.
  • KIOCSOUND
        Démarre et arrête la génération du son. Les 16 bits de poids faible de argp indiquent la période en nombre de cycles (c'est-à-dire argp = 1193180/fréquence). argp = 0 coupe le son. Dans les deux, le contrôle de la ligne de commande est rendu immédiatement.
  • GIO_CMAP
        Récupère du noyau la table de correspondance actuelle des couleurs par défaut. argp pointe vers un tableau de 48 octets. (Depuis 1.3.3.)
  • PIO_CMAP
        Modifie le plan par défaut des couleurs du mode texte. argp pointe vers un tableau de 48 octets contenant dans l'ordre les valeurs des 16 couleurs disponibles, en Rouge, Vert et Bleu : 0 pour aucune, 255 pour l'intensité maximale. Les couleurs par défaut sont dans l'ordre : le noir, le rouge foncé, le vert foncé, le marron, le bleu foncé, le violet foncé, le cyan foncé, le gris clair, le gris foncé, le rouge, le vert, le jaune, le bleu, le violet, le cyan et le blanc. (Depuis 1.3.3.)
  • GIO_FONT
        Récupère la fonte de l'écran de 256 caractères sous sa forme étendue. argp pointe vers un tableau de 8192 octets. Le code d'erreur EINVAL est renvoyé si la fonte alors chargée est définie sur 512 caractères ou si la console n'est pas en mode texte.
  • GIO_FONTX
        Récupère la fonte de l'écran et ses informations relatives. argp pointe vers une struct consolefontdesc (consultez PIO_FONTX). Lors de l'appel, le champ charcount devrait être configuré au nombre maximal de caractères correspondant à la taille du tampon vers lequel pointe chardata. Lors du retour, charcount et charheight sont remplis des données respectives de la fonte actuellement chargée, le tableau chardata contenant les données de la fonte si la valeur initiale de charcount indique un espace disque suffisant, sinon le tampon reste intact et errno contient ENOMEM. (Depuis 1.3.3.)
  • PIO_FONT
        Définit la fonte (de 256 caractères) de l'écran et charge la fonte dans le générateur de caractères EGA/VGA. argp pointe vers un tableau de correspondance de 8192 octets, comprenant 32 octets par caractère. Seuls les N premiers d'entre eux sont utilisés pour une fonte 8xN (0 < N <= 32). Cet appel invalide également la correspondance Unicode.
  • PIO_FONTX
        Définit la fonte de l'écran et les informations pour le rendu. argp pointe vers une structure de type :
KD_TEXT 0x00
KD_GRAPHICS 0x01
 
Sélectionnez
struct consolefontdesc {
    unsigned short charcount;  /* nombre de caractères
                                  (256 ou 512) */
    unsigned short charheight; /* lignes par caractère
                                  (1-32) */
    char          *chardata;   /* données de la fonte
                                  forme étendue */
};

Si nécessaire, la taille de l'écran sera modifiée et un signal SIGWINCH sera envoyé aux processus appropriés. Cet appel invalide également la correspondance Unicode. (Depuis 1.3.1.)

  • PIO_FONTRESET
        Rétablit la fonte, la taille et la correspondance Unicode de l'écran aux valeurs par défaut de démarrage (boot). argp n'est pas utilisé, mais ne doit pas valoir NULL pour la compatibilité avec les futures versions de Linux. (Depuis 1.3.28.)
  • GIO_SCRNMAP
        Récupère la correspondance de l'écran du noyau. argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ, qui recevra les positions de la fonte utilisées pour afficher chaque caractère. Les informations renvoyées par cet appel ne seront sûrement pas intéressantes si la fonte chargée a plus de 256 caractères.
  • GIO_UNISCRNMAP
        Récupère la correspondance Unicode complète du noyau. argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ*sizeof(unsigned short), qui recevra la représentation Unicode de chaque caractère. Un jeu spécial d'Unicodes, démarrant à U+F000, est utilisé pour représentation les correspondances directes avec les fontes (« direct to font mappings »). (Depuis 1.3.1.)
  • PIO_SCRNMAP
        Charge dans le noyau la table « définissable par l'utilisateur » (la quatrième), qui fait la correspondance entre octet et symboles à l'écran de la console. argp pointe vers un espace de taille E_TABSZ.
  • PIO_UNISCRNMAP
        Charge dans le noyau la table « définissable par l'utilisateur » (la quatrième), qui fait la correspondance entre octet et Unicodes, qui sont alors convertis en symboles à l'écran d'après la table de correspondance déjà chargée entre Unicode et fonte. Les Unicodes spéciaux, démarrant à U+F000, peuvent être utilisés pour une correspondance directe avec les symboles de la fonte. (Depuis 1.3.1.)
  • GIO_UNIMAP
        Récupère la correspondance Unicode/Fonte du noyau. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct unimapdesc {
    unsigned short  entry_ct;
    struct unipair *entries;
};

entries pointe vers une structure de type :

 
Sélectionnez
struct unipair {
    unsigned short unicode;
    unsigned short fontpos;
};

(Depuis 1.1.92.)

  • PIO_UNIMAP
        Définit l'association Unicode/Police du noyau. argp pointe vers une struct unimapdesc. (Depuis 1.1.92)
  • PIO_UNIMAPCLR
        Vide la table, éventuellement en informant l'algorithme de hachage. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct unimapinit {
    unsigned short advised_hashsize;  /* 0 si sans opinion */
    unsigned short advised_hashstep;  /* 0 si sans opinion */
    unsigned short advised_hashlevel; /* 0 si sans opinion */
};

(Depuis 1.1.92.)

  • KDGKBMODE
        Récupère le mode courant du clavier. argp pointe vers un long qui prend une de ces valeurs :
  • KDSKBMODE
        Définit le mode actuel du clavier. argp est un long égal à une des valeurs précédentes.
  • KDGKBMETA
        Récupère le mode de gestion des méta-touches. argp pointe vers un long qui prend une des valeurs suivantes :
  • KDSKBMETA
        Définit le mode de gestion des méta-touches. argp est un long égal à une des valeurs précédentes.
  • KDGKBENT
        Récupère une entrée dans la table de traduction des touches (code de touche vers code d'action). argp pointe vers une structure de type :
K_RAW 0x00
K_XLATE 0x01
K_MEDIUMRAW 0x02
K_UNICODE 0x03
K_METABIT 0x03 positionne le bit de poids fort
K_ESCPREFIX 0x04 préfixe pour les échappements
 
Sélectionnez
struct kbentry {
    unsigned char  kb_table;
    unsigned char  kb_index;
    unsigned short kb_value;
};

dont les deux premiers membres sont renseignés : kb_table sélectionne la table de touches (0<= kb_table < MAX_NR_KEYMAPS), et kb_index est le code de touche (0 <= kb_index < NR_KEYS). kb_value est positionné avec le code d'action correspondant ou K_HOLE si la touche n'existe pas ou encore K_NOSUCHMAP si kb_table n'est pas valable.

  • KDSKBENT
        Définit une entrée de la table de traduction. argp pointe vers une struct kbentry.
  • KDGKBSENT
        Récupère la chaîne d'une touche fonction. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct kbsentry {
    unsigned char kb_func;
    unsigned char kb_string[512];
};

kb_string fournit la chaîne (terminée par un caractère nul) correspondant au code d'action de la kb_funcième touche fonction.

  • KDSKBSENT
        Définit la chaîne d'une touche fonction. argp pointe vers une struct kbsentry.
  • KDGKBDIACR
        Lit la table des accents du noyau. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct kbdiacrs {
    unsigned int   kb_cnt;
    struct kbdiacr kbdiacr[256];
};

kb_cnt est le nombre d'entrées dans le tableau, chaque entrée étant une structure de type :

 
Sélectionnez
struct kbdiacr {
    unsigned char diacr;
    unsigned char base;
    unsigned char result;
};
  • KDGETKEYCODE
        Lit une entrée de la table des codes touche du noyau (« scan code » vers code touche). argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct kbkeycode {
    unsigned int scancode;
    unsigned int keycode;
};

keycode fournit le code touche correspondant à scancode. (89 <= scancode <= 255 seulement. Pour 1 <= scancode <= 88, keycode==scancode.) (Depuis 1.1.63.)

  • KDSETKEYCODE
        Écrit une entrée de la table des codes touche du noyau. argp pointe vers une struct kbkeycode. (Depuis 1.1.63.)
  • KDSIGACCEPT
        Le processus signale sa volonté d'accepter le signal argp quand il est généré en pressant une certaine combinaison de touches. (1 <= argp <= NSIG). (Consultez spawn_console() dans linux/drivers/char/keyboard.c)
  • VT_OPENQRY
        Renvoie la première console disponible (non ouverte). argp pointe vers un int auquel est affecté le numéro du terminal virtuel (1 <= *argp <= MAX_NR_CONSOLES).
  • VT_GETMODE
        Récupère le mode du terminal virtuel (« vt ») actif. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct vt_mode {
    char  mode;    /* mode du terminal virtuel */
    char  waitv;   /* si positionné, met les écritures en attente
                      et permet les écritures, sinon */
    short relsig;  /* signal à lever en cas de libération */
    short acqsig;  /* signal à lever en cas d'acquisition */
    short frsig;   /* pas utilisé (mis à 0) */
};

qui indique le mode du terminal virtuel actif. mode prend une des valeurs :

VT_AUTO changement de vt automatique
VT_PROCESS changement de vt contrôlé par un processus
VT_ACKACQ changement de vt après confirmation
  • VT_SETMODE
        Définit l'état du terminal virtuel actif. argp pointe vers une struct vt_mode.
  • VT_GETSTATE
        Récupère l'information globale sur l'état du terminal virtuel. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct vt_stat {
    unsigned short v_active;  /* terminal virtuel actif */
    unsigned short v_signal;  /* signal à envoyer */
    unsigned short v_state;   /* masque de bits de terminaux virtuels */
};

Pour chaque terminal virtuel utilisé, le bit correspondant de v_state est positionné. (noyaux 1.0 à 1.1.92.)

  • VT_RELDISP
        Libère un affichage.
  • VT_ACTIVATE
        Passe au terminal virtuel argp (1 <= argp <= MAX_NR_CONSOLES).
  • VT_WAITACTIVE
        Attend jusqu'à ce que le terminal virtuel argp soit activé.
  • VT_DISALLOCATE
        Libère la mémoire associée au terminal virtuel argp. (Depuis 1.1.54.)
  • VT_RESIZE
        Informe le noyau sur la taille de l'écran. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct vt_sizes {
    unsigned short v_rows;       /* # lignes */
    unsigned short v_cols;       /* # colonnes */
    unsigned short v_scrollsize; /* n'est plus utilisé */
};

Notez que ça ne change pas le mode vidéo. Consultez resizecons(8). (Depuis 1.1.54.)

  • VT_RESIZEX
        Informe le noyau de divers paramètres de l'écran. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct vt_consize {
    unsigned short v_rows;  /* nombre de lignes */
    unsigned short v_cols;  /* nombre de colonnes */
    unsigned short v_vlin;  /* lignes de pixels
                               sur l'écran */
    unsigned short v_clin;  /* lignes de pixels
                               par caractère */
    unsigned short v_vcol;  /* colonnes de pixels
                               sur l'écran */
    unsigned short v_ccol;  /* colonnes de pixels
                               par caractère */
};

Tout paramètre peut être mis à zéro pour indiquer qu'aucun changement n'est souhaité. Si plusieurs paramètres sont positionnés, ils doivent être cohérents. Notez que ça ne change pas le mode vidéo. Consultez resizecons(8). (Depuis 1.3.3.)

Les actions des ioctls suivants dépendent du premier octet de la structure pointée par argp, qui sera appelé subcode par la suite. Elles ne sont autorisées que pour le superutilisateur ou pour le propriétaire du terminal courant.

  • TIOCLINUX, subcode=0
        Fait un cliché de l'écran. A disparu dans le noyau 1.1.92. (Avec les noyaux 1.1.92 et suivants, lisez /dev/vcsN ou /dev/vcsaN à la place.)
  • TIOCLINUX, subcode=1
        Récupère les informations sur la tâche. A disparu dans 1.1.92.
  • TIOCLINUX, subcode=2
        Définit la sélection. argp pointe vers une structure de type :
 
Sélectionnez
struct {
   char  subcode;
   short xs, ys, xe, ye;
   short sel_mode;
};

xs et ys sont la colonne et la ligne de début. xe et ye la colonne et la ligne de fin. (Le coin en haut à gauche a pour coordonnées ligne=colonne=1.) sel_mode vaut 0 pour les sélections caractère par caractère, 1 pour les sélections mot à mot ou 2 pour les sélections ligne à ligne. Les caractères de l'écran indiqués sont surlignés et sauvés dans le tableau statique sel_buffer de devices/char/console.c.

  • TIOCLINUX, subcode=3
        Colle la sélection. Les caractères dans le tampon de la sélection sont écrits dans fd.
  • TIOCLINUX, subcode=4
        Arrête l'économiseur d'écran.
  • TIOCLINUX, subcode=5
        Définit le contenu de la table de correspondance (de 256 bits) définissant les caractères d'un « mot » pour une sélection mot à mot. (Depuis 1.1.32.)
  • TIOCLINUX, subcode=6
        argp pointe vers un caractère qui prend la valeur de la variable shift_state du noyau. (Depuis 1.1.32.)
  • TIOCLINUX, subcode=7
        argp pointe vers un caractère qui prend la valeur de la variable report_mouse du noyau. (Depuis 1.1.33.)
  • TIOCLINUX, subcode=8
        Fait un cliché de largeur et de la hauteur de l'écran, de la position du curseur et de toutes les paires caractère-attribut. (Noyaux 1.1.67 à 1.1.91 uniquement. Avec les noyaux 1.1.92 et suivants, lisez /dev/vcsa* à la place.)
  • TIOCLINUX, subcode=9
        Restaure la largeur et la hauteur de l'écran, la position du curseur et toutes les paires caractère-attribut. (Noyaux 1.1.67 à 1.1.91 uniquement. Avec les noyaux 1.1.92 et suivants, écrivez dans /dev/vcsa* à la place.)
  • TIOCLINUX, subcode=10
        Gère les fonctionnalités de gestion d'énergie de la nouvelle génération de moniteurs. Le mode de veille d'écran VESA est définit à argp[1], qui défini ce que la veille produit :

0 : 3 La veille de l'écran est désactivée.

1 : Les paramètres du registre de l'adaptateur vidéo sont enregistrés, puis le contrôleur est programmé pour couper les pulsations de synchronisation verticales. Ceci place le moniteur en mode « standby ». Si votre moniteur a un minuteur, il finira par s'éteindre de lui-même.

2 : Les paramètres courants sont enregistrés, puis les pulsations de synchronisation verticales et horizontales sont coupées. Ceci place votre moniteur en mode « off ». Si votre moniteur n'a pas de minuteur ou si vous souhaitez que votre moniteur s'éteigne immédiatement quand le minuteur de veille arrive à bout, vous devriez choisir cette option. (Prudence : Des extinctions fréquentes abîmeront votre moniteur.) (Depuis 1.1.76)

3. VALEUR RENVOYÉE

En cas de succès, 0 est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé, est errno est positionné.

4. ERREURS

errno peut prendre une de ces valeurs :

  • EBADF
        Le descripteur de fichier est invalide.
  • ENOTTY
        Le descripteur de fichier n'est pas associé avec un périphérique spécial de type caractère ou la requête spécifiée ne peut pas lui être appliquée.
  • EINVAL
        Le descripteur de fichier ou argp est n'est pas valable.
  • EPERM
        Droits insuffisants.

5. NOTES

Attention : ne considérez pas cette page de manuel comme une documentation des ioctls des consoles Linux. Elle n'existe que pour satisfaire votre curiosité, et pour vous éviter de lire les sources. Les ioctls sont documentés à l'intérieur de Linux et peuvent changer à tout moment sans notification. (En réalité, cette page décrit la situation au moment du noyau 1.1.94 ; il existe des différences mineures, voire plus importantes, avec les versions plus récentes.) Très souvent, les ioctls sont ajoutés pour la communication entre le noyau et un programme particulier assez connu (fdisk, hdparm, setserial, tunelp, loadkeys, selection, setfont, etc.), et leurs comportements changeront quand ce programme particulier le nécessite. Les programmes qui utilisent ces ioctls ne seront pas portables vers d'autres versions d'UNIX, et ne fonctionneront pas avec des versions de Linux plus anciennes ou plus récentes. Utilisez les fonctions POSIX.

6. VOIR AUSSI

dumpkeys(1), kbd_mode(1), loadkeys(1), mknod(1), setleds(1), setmetamode(1), execve(2), fcntl(2), ioperm(2), termios(3), console(4), console_codes(4), mt(4), sd(4), tty(4), tty_ioctl(4), ttyS(4), vcs(4), vcsa(4), charsets(7), mapscrn(8), resizecons(8), setfont(8) /usr/include/linux/kd.h, /usr/include/linux/vt.h

7. COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.52 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

8. TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Simon Paillard et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <>.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».