1. NOM

spu_run - Exécuter un contexte SPU

2. SYNOPSIS

 
Sélectionnez
#include <sys/spu.h>
int spu_run(int fd, unsigned int *npc, unsigned int *event);

Remarque : il n'existe pas de fonction glibc autour de cet appel système ; consultez NOTES.

3. DESCRIPTION

L'appel système spu_run() est utilisé sur les PowerPC disposant de l'architecture du processeur Cell dans le but d'accéder aux SPUs (Synergistic Processor Units). L'argument fd est un descripteur de fichiers retourné par spu_create(2) qui se réfère à un contexte SPU spécifique. Lorsque le contexte est livré à un SPU physique, il démarre son exécution au pointeur d'instruction passé à npc. L'exécution du code SPU se fait de manière synchrone. C'est pourquoi spu_run() est bloquant tant que le SPU fonctionne. S'il est nécessaire d'exécuter du code SPU en parallèle avec d'autres codes, que se soit sur le processeur principal ou sur d'autres SPU, un nouveau thread doit d'abord être créé (par exemple en utilisant pthread_create(3)). Lorsque spu_run() revient, la valeur courante du pointeur d'instruction SPU est écrite à npc, donc il est possible d'appeller spu_run() de nouveau avec le même pointeur npc. Le paramètre event fournit un tampon pour un code d'état étendu. Si le contexte SPU a été créé avec l'attribut SPU_CREATE_EVENTS_ENABLED, ce tampon sera rempli par le noyau Linux avant que spu_run() revienne. Le code d'état peut être l'une (ou plus) des constantes suivantes :

  • SPE_EVENT_DMA_ALIGNMENT
        Une erreur d'alignement DMA s'est produite.
  • SPE_EVENT_INVALID_DMA
        Une commande MFC DMA invalide a été tentée.
  • SPE_EVENT_SPE_DATA_STORAGE
        Une erreur de stockage DMA s'est produite.
  • SPE_EVENT_SPE_ERROR
        Une instruction illégale a été exécutée.

NULL est une valeur valable pour le paramètre event. Dans ce cas, les événements ne seront pas remontés au processus appelant.

4. VALEUR RENVOYÉE

En cas de succès, spu_run() renvoie la valeur du registre spu_status. En cas d'erreur l'appel renvoie -1 et positionne errno à l'un des codes d'erreur listés ci-dessous. La valeur du registre spu_status est un masque de bits de code d'erreurs et en option d'un code de retour de 14 bits provenant de l'instruction stop-and-signal du SPU. Les bits des masques du code de retour sont :

  • 0x02
        Le SPU a été stoppé par une instruction stop-and-signal.
  • 0x04
        Le SPU a été arrêté par une instruction halt.
  • 0x08
        Le SPU est en attente d'un canal.
  • 0x10
        Le SPU est en mode single-step.
  • 0x20
        SPU a essayé d'exécuter une instruction non valable.
  • 0x40
        SPU a essayé d'accéder à un canal non valable.
  • 0x3fff0000
        Les bits masqués avec cette valeur contiennent le code renvoyé par une instruction stop-and-signal. Ces bits ne sont valables que si le bit 0x02 est positionné.

Si spu_run() ne renvoie pas d'erreur, au moins un des huit bits de poids faible est toujours positionné.

5. ERREURS

  • EBADF
        fd n'est pas un descripteur de fichier valable.
  • EFAULT
        npc n'est pas un pointeur valable ou event n'est ni NULL ni un pointeur valable.
  • EINTR
        Un signal est apparu pendant la progression de spu_run() ; consultez signal(7). La valeur npc a été mise à jour à la nouvelle valeur du compteur de programme si nécessaire.
  • EINVAL
        fd n'est pas un descripteur de fichier valable renvoyé par spu_create(2).
  • ENOMEM
        Il n'y a pas suffisamment de mémoire disponible pour gérer une faute de page résultant d'un accès direct à la mémoire d'un MFC (« Memory Flow Controller »).
  • ENOSYS
        La fonctionnalité n'est par fournie par le système actuel parce que le matériel ne fournit pas de SPU ou parce que le module spufs n'est pas chargé.

6. VERSIONS

L'appel système spu_run() est apparu dans Linux 2.6.16.

7. CONFORMITÉ

Cet appel système est spécifique à Linux et implémenté uniquement sur l'architecture PowerPC. Les programmes qui l'utilisent ne sont pas portables.

8. NOTES

La glibc ne fournit pas de fonction pour cet appel système : utilisez syscall(2) pour l'appeler. Notez cependant que spu_run() est conçu pour être appelé depuis des bibliothèques qui implémentent une interface plus abstraite pour les SPU, pas pour être appelé directement par les applications normales. Consultez http://www.bsc.es/projects/deepcomputing/linuxoncell/ pour les bibliothèques recommandées.

9. EXEMPLE

Vous trouverez ci-dessous un exemple pour lancer un programme simple, d'une instruction SPU, utilisant l'appel système spu_run().

 
Sélectionnez
#include <stdlib.h>
#include <stdint.h>
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <sys/types.h>
#include <fcntl.h>
#define handle_error(msg) \
    do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)
int main(void)
{
    int context, fd, spu_status;
    uint32_t instruction, npc;
    context = spu_create("/spu/example-context", 0, 0755);
    if (context == -1)
        handle_error("spu_create");
    /* write a stop 0x1234 instruction to the SPUs
     * local store memory
     */
    instruction = 0x00001234;
    fd = open("/spu/example-context/mem", O_RDWR);
    if (fd == -1)
        handle_error("open");
    write(fd, &instruction, sizeof(instruction));
    /* set npc to the starting instruction address of the
     * SPU program. Since we wrote the instruction at the
     * start of the mem file, the entry point will be 0x0
     */
    npc = 0;
    spu_status = spu_run(context, &npc, NULL);
    if (spu_status == -1)
        handle_error("open");
    /* we should see a status code of 0x1234002:
     *   0x00000002 (spu was stopped due to stop-and-signal)
     * | 0x12340000 (the stop-and-signal code)
     */
    printf("SPU Status: 0x%08x\n", spu_status);
    exit(EXIT_SUCCESS);
}

10. VOIR AUSSI

11. COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.52 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

12. TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à < >.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».